Italian Culinary Terms
Here is a list of the more common culinary/food terms in Italian and English. The list is in alpha order first with the Italian term and the English translation. As you page down, I have listed the English terms in Alpha Order and then the Italian translation
|
Italian |
English |
|
|
|
|
Acciughe sottolio |
Anchovies in oliveoil |
|
Acciughe |
Anchovies |
|
Aceto balsamico (acetoagrodolce invecchiato in botti di
legno) |
Balsamic vinegar(sweet & sour vinegar aged in wood barrels) |
|
Aceto di fragole |
Strawberry vinegar |
|
Aceto di mele |
Apple vinegar |
|
Aceto di pesche |
Peach vinegar |
|
Aceto |
Vinegar |
|
Acetosa |
Sorrel |
|
Acqua di rose |
Rose water |
|
Affettati di selvaggina |
Cold cuts of game |
|
Affettato misto |
Assortment of cured meats |
|
Affettato misto |
Cold cuts |
|
aglio all' |
With garlic |
|
Aglio |
Garlic |
|
Agnello alle erbeselvatiche |
Lamb with wild herbs |
|
Agnello da latte |
Spring lamb |
|
Agnello in crostadi spinaci |
Lamb in a spinachcrust |
|
Agnello irlandese |
Irish lamb |
|
Agnello |
Lamb |
|
Agone |
Twite shad |
|
agro all' |
sour~ |
|
agrodolce, in |
sweet&sour~ |
|
Agrumi |
Citrus fruits |
|
Aguglie |
Gar-fish |
|
Alaccia |
Round sardinella |
|
Albicocca/che |
Apricot/s |
|
Alborelle |
Bleaks |
|
Albume d'uovo |
Egg white |
|
Alchechengi |
Cape gooseberries |
|
Alchermes |
Alchermes |
|
Alcol |
Alcohol |
|
Alette di pollo ripiene |
Stuffed chicken wings |
|
Alette di pollo |
Chicken wings |
|
Alghe marine |
Sea weeds |
|
Alghe |
Water weeds |
|
Ali |
Wings |
|
Alici farcite in scapece |
Stuffed anchovies |
|
Alici fritte e marinate |
Fried &marinated anchovies |
|
Alici |
Acciughe |
|
Allodole |
Larks |
|
Alloro |
Bay leaf |
|
Alosa |
Allis shad; truealose |
|
Alzàvola |
Teal (duck) |
|
Amarene |
Morellos; kentishcherries |
|
Ananas sciroppata |
Pineapple in syrup |
|
Ananas |
Pineapple |
|
Anatra al torchio |
Pressed duck |
|
Anatra all'arancia |
Duck with orangesauce |
|
Anatra caramellata |
Duck coated in caramel |
|
Anatra laccata almiele |
Honey-glazed duck |
|
Anatra muta |
Musk |
|
Anatra novella |
Young duck |
|
Anatra selvatica |
Wild duck |
|
Anatra |
Duck |
|
Anca di pollo |
Chicken thigh |
|
Anelli di calamarifritti |
Fried squid rings |
|
Aneto |
Dill |
|
Angelica |
Angelic herb |
|
Anguilla fritta all'agro |
Sour fried eel |
|
Anguilla marinata alle erbe |
Marinated eel with herbs |
|
Anguilla |
Eel |
|
Anguria |
Cocomero |
|
Anice stellato |
Star anice |
|
Anice |
Aniseed |
|
Animelle d'agnello |
Lamb sweetbreads |
|
Animelle di vitello |
Calf sweetbreads |
|
Anolini di cappone |
Capon stock |
|
Anolini di carne |
Meat stock |
|
Anolini di pesce |
Fish stock |
|
Anolini di pollo |
Chicken stock |
|
Anolini di verdure |
Vegetable stock |
|
Anolini di verdureprofumate |
Aromatic vegetablestock |
|
Anolini in brodoBrodo |
Ravioli in stockStock |
|
Anolini ristretto |
Consommé |
|
Anolini vegetale |
Vegetable stock |
|
ANTIPASTI |
APPETIZERS |
|
Antipasti al carrello |
Hors d'oeuvre trolley |
|
Antipasto assortito |
Mixed hors d'oeuvre |
|
Antipasto di pesce |
Seafood hors d'oeuvre |
|
Antipasto rustico |
Farmhouse hors d'oeuvre |
|
Antipasto vegetariano |
Vegetarian hors d'oeuvre |
|
Appenzeller (formaggiosvizzero con gusto e profumo
accentuati) |
(Swiss cheese withstrong taste & aroma) |
|
Arachidi |
Peanuts |
|
Aragosta Thermidor(gratinata nel carapace) |
Spiny-lobster Thermidor(broiled in its carapace) |
|
Aragosta |
Spiny-lobster |
|
Arancia/e |
Orange/s |
|
Aringa affumicata |
Smoked herring |
|
Aringhe fresche marinate |
Marinated fresh herring |
|
Aringhe |
Herrings |
|
Arista (carré,di maiale arrosto) |
Roast pork loin |
|
Arrosto di agnello |
Roast lamb |
|
Arrosto di maiale |
Roast pork |
|
Arrosto di manzoarrotolato e farcito |
Rolled & stuffedroast beef |
|
Arrosto di vitelloin crosta |
Roast veal in a pastrycrust |
|
Arrosto |
Roast |
|
Arrotolato di vitello |
Rolled veal |
|
Asià |
Spinarolo |
|
Asiago (formaggiovaccino veneto) |
(cow's cheese fromVeneto) |
|
Asino |
Donkey |
|
Asperula |
Sweet woodruff |
|
Aspic di gamberetti |
Shrimps in aspic |
|
Aspic di verdure |
Vegetables in aspic |
|
Assenzio |
Absinthe |
|
Assortimento di antipasti tipici |
Assortment of typical hors d'oeuvre |
|
Astice alla Newburg(in salsa di panna) |
Lobster Newburg style(with cream sauce) |
|
Astice all'americana(in salsa di pomodoro) |
Lobster Americanstyle (with tomato sauce) |
|
Astice |
Lobster |
|
Avocado ai gamberetti |
Avocado with shrimps |
|
Avocado/i |
Avocado/s |
|
Baccalà alforno con cipolle e patate |
Baked salt cod withonions & potatoes |
|
Baccalà inumido |
Stewed salt cod |
|
Baccalà mantecato |
Purèe of driedcod |
|
Baccalà |
Salt cod |
|
Bacche selvatiche |
Wild berries |
|
Bacon |
Bacon |
|
Banana/e |
Banana/s |
|
Barbaforte |
Cren |
|
Barbo (Barbio) |
Barbel |
|
Barchette alle acciughe |
Anchovy tartlets |
|
Barchette di astice con insalata di pesce |
Lobster nests with seafood salad |
|
Barchette di zucchine con ragù di pesce |
Courgette nests with fish sauce |
|
Barone d'agnello(cosce e sella) arrosto |
Roast baron (legs& saddle) of lamb |
|
Barracuda |
Luccio di mare |
|
Basilico |
Basil |
|
Bastoncini al formaggio |
Cheese straws |
|
Bastoncini di cannella |
Cinnamon sticks |
|
Bastoncini di pesce |
Fish fingers |
|
Bastoncini di sfoglia alle acciughe |
Puff-pastry anchovy straws |
|
Bauletti con verdure e formaggio |
Vegetable & cheese pasties |
|
Bavarese di pomodori con salsa di finocchio |
Bavarian tomato cream with fennel sauce |
|
Beccaccia |
Woodcock |
|
Beccaccino |
Snipe |
|
Beccafichi |
Beccaficos |
|
Bel Paese (formaggiodolce e morbido) |
(mild & softcheese) |
|
besciamella, alla |
with bechamel sauce |
|
Bianchetti |
Whitebait |
|
Bianchetto di agnello |
White stew of lamb |
|
Bianchetto di vitello |
White stew of veal |
|
Bianchetto |
White stew |
|
Bicarbonato di sodio |
Bicarbonate of soda |
|
Bignè al fegato d'oca |
Goose foie gras puffs |
|
Bignè al formaggio |
Cheese puffs |
|
Bignè alle acciughe |
Anchovy puffs |
|
Bignè con spuma di prosciutto |
Ham mousse puffs |
|
Biscotti salati alle erbe |
Salted biscuits with herbs |
|
Bistecca alla Bismarck(con uovo fritto sopra) |
Bismarck steak (toppedwith a fried egg) |
|
Bistecca alla fiorentina |
Grilled sirloin steak |
|
Bistecca alla pizzaiola(in salsa di pomodoro) |
Steak pizzaiola style(in tomato sauce) |
|
Bistecca alla tartara |
Steak tartare |
|
Bistecca di maialeaffumicata alla brace |
Charcoal grilledsmoked pork cutlet |
|
Bistecca di manzo |
Beef steak |
|
Bistecca di pescespada |
Swordfish steak |
|
Bistecca di vitello |
Veal steak |
|
Bistecca di vitellomacinata |
Ground-veal steak |
|
Bistecca farcitacon formaggio |
Steak filled withcheese |
|
Bistecca |
Steak |
|
Blinis frittatine lievitate con grano saraceno |
Blinis buckwheat pancakes |
|
Bocconcini ai gamberetti |
Shrimp bites |
|
Bocconcini al pollo |
Chicken bites |
|
Bocconcini alla selvaggina |
Game bites |
|
Bocconcini di polenta con funghi |
Polenta bites with mushrooms |
|
Bocconcini di salmone |
Salmon bites |
|
Boga |
Bogue |
|
bollito |
boiled~ |
|
Bollito misto dipesce |
Boiled mixed fish |
|
Bonita (Bonito) |
Tonnetto |
|
bordolese, alla (brasato con midollo) |
Bordeaux style (braised with bone marrow) |
|
Borragine (Borrana) |
Borage |
|
Bottarga di tonno su cuore di sedano |
Celery sticks with pressed & dried tuna roe |
|
Bottarga uova secche pressate di cefalo |
Pressed & dried greymullet roe |
|
Bottatrice |
Burbot; eel-pout |
|
Branzino |
Bass; sea bass |
|
brasato |
braised~ |
|
Bresaola di cavallo |
Dry-salted horsemeat |
|
Bresaola |
Dry-salted beef |
|
Brie (formaggio mollecon crosta fiorita) |
(very soft cheesewith a white rind) |
|
Brioche agli asparagi |
Asparagus brioche |
|
Brioche farcita con crema di formaggio |
Brioche filled with cheese cream |
|
Brôs o brüs(crema di formaggi fermentati e aromatizzati) |
(creamed fermentedcheese with herbs) |
|
Bruschetta |
Toast with garlic & olive oil |
|
Budino di spinaci con salsa di formaggio |
Spinach pudding with cheese sauce |
|
burro fuso, al |
with melted butter |
|
burro, al |
with butter |
|
Cacao amaro |
Bitter cocoa |
|
Cacao |
Cocoa |
|
Caciocavallo (formaggiodell'Italia meridionale a pasta
filata) |
kneaaded-paste cheesefrom Southern Italy) |
|
Caciotta (formaggiodolce e morbido) |
(mild & softcheese) |
|
Caco/chi |
Persimmon/s |
|
Calamari fritti |
Fried squids |
|
Calamari |
Squids |
|
Calcinelli |
Wedge shells |
|
Calendula |
Marigold |
|
Canapè al caviale |
Caviar canapès |
|
Canapè al prosciutto |
Ham canapès |
|
Canapè al salmone |
Salmon canapès |
|
Canapè assortiti |
Mixed canapès |
|
Canederli in brodo |
Large bread dumplingsin stock |
|
Canestrelli |
Pilgrim scallops |
|
Cannella |
Cinnamon |
|
Cannoli di prosciutto |
Ham rolls |
|
Cannolicchi |
Razor-shells; razorclams |
|
Canocchie |
Mantis shrimps; squills |
|
Capitone (grossaanguilla femmina) |
Large female eel |
|
Capone (Cappone) |
Gurnard |
|
Cappelletti in brodo |
Tortellini in stock |
|
Cappello del prete |
Sausage stuffed inpig skin & boiled |
|
Capperi |
Capers |
|
Cappesante alla griglia |
Grilled scallops |
|
Cappuccina |
Nasturtium; Mexicancress |
|
Caprino |
(fresh goat's cheese) |
|
Carassio |
Crucian carp |
|
Cardamomo |
Cardamom |
|
Carne macinata |
Minced meat |
|
Carne secca di vitello con olio e limone |
Dried veal with oil & lemon |
|
Cartamo |
Safflower; bastardsafflower |
|
cartoccio, al |
baked in foil |
|
Casatella (formaggiofresco e dolce) |
(fresh & mildcheese) |
|
Castagne |
Chestnuts |
|
Cedro candito |
Candied citron |
|
Cedro/i |
Citron/s |
|
Cedronella |
Melissa |
|
Cereali |
Cereals |
|
Cerfoglio |
Chervil |
|
Cesto di frutta |
Fruit basket |
|
Chiodi di garofano |
Cloves |
|
Ciliege |
Cherries |
|
Cioccolato fondente |
Pure chocolate |
|
Clementine |
Clementines |
|
Cocomero |
Water-melon |
|
Composta di frutta |
Fruit compote |
|
Concentrato di pomodoro |
Tomato paste |
|
Confettura |
Marmellata |
|
Consommé Celestina(con striscioline di frittata) |
Consommé Celestine(with crêpe ribbons) |
|
Consommé concapelli d'angelo |
Consommé withvermicelli |
|
Consommé conpastina |
Consommé withsmall pasta |
|
Consommé dimanzo con riso |
Beef consomméwith rice |
|
Consommé dipesce |
Fish consommé |
|
Consommé dipollo |
Chicken consommé |
|
Consommé diselvaggina |
Game consommé |
|
Consommé freddoallo sherry |
Cold consomméwith sherry |
|
Consommé julienne(con verdure a striscioline) |
Consommé julienne(with shredded vegetables) |
|
Consommé |
Consommé |
|
Coppa di testa |
Pig head sausage |
|
Coriandolo |
Coriander |
|
Cornflakes |
Cornflakes |
|
Cotechino |
Boiled salami |
|
Cotenna di prosciutto |
Pig skin; pig rind |
|
Crema di asparagicon crostini |
Cream of asparagussoup with croûtons |
|
Crema di avena |
Cream of oat soup |
|
Crema di carote |
Cream of carrot soup |
|
Crema di cioccolatoe nocciole |
Chocolate & hazel-nutspread |
|
Crema di funghi |
Cream of mushroomsoup |
|
Crema di gamberi |
Cream of prawn soup |
|
Crema di lattuga |
Cream of lettucesoup |
|
Crema di ortiche |
Cream of nettle soup |
|
Crema di orzo |
Cream of barley soup |
|
Crema di patate |
Cream of potato soup |
|
Crema di piselli |
Cream of pea soup |
|
Crema di pollo |
Cream of chickensoup |
|
Crema di pomodori |
Cream of tomato soup |
|
Crema di porri |
Cream of leek soup |
|
Crema di riso |
Cream of rice soup |
|
Crema di spinaci |
Cream of spinachsoup |
|
Crema fredda al formaggio |
Cold cream of cheesesoup |
|
Crema pasticcera |
Pastry cream |
|
Crema |
Cream soup |
|
crema, alla |
with cream |
|
Cren |
Horseradish |
|
Crescenza (formaggiofresco e molle) |
(very soft &fresh cheese) |
|
Crostini (per minestre) |
Croûtons |
|
Crostini al fegatoin brodo di selvaggina |
Liver croûtonsin game stock |
|
crostone, su |
on toast |
|
Crusca di grano |
Wheat bran |
|
Crusca |
Bran |
|
Cumino |
Cumin seeds |
|
Cùrcuma |
Turmeric |
|
Curry |
Curry |
|
Dado |
Stock cube |
|
Datteri secchi |
Dried dates |
|
Datteri |
Dates |
|
Dente di leone |
Tarassaco |
|
dorato (immerso nell'uovo e fritto) |
dipped in beatenagg & fried |
|
Dragoncello |
Tarragon |
|
Erba acciuga (Cèrea) |
Santoreggia |
|
Erba amara |
Erba di San Pietro |
|
Erba cipollina |
Chives |
|
Erba di San Pietro(di Santa Maria) |
Alecost; costmary |
|
Erba pera |
Erba di San Pietro |
|
Erbe aromatiche |
Aromatic herbs |
|
erbe aromatiche, alle |
with aromatic herbs |
|
Essenza di rose |
Rose essence |
|
Estragone |
Dragoncello |
|
Estratto di carne |
Meat extract |
|
Estratto di verdure |
Vegetable extract |
|
farcito |
stuffed~; filled~ |
|
Farina di castagne |
Chestnut flour |
|
Farina di grano duro |
Durum-wheat flour |
|
Farina di grano saraceno |
Buckwheat flour |
|
Farina di grano tenero |
Soft-wheat flour |
|
Farina di mais |
Cornmeal |
|
Farina di pesce |
Fish flour |
|
Farina di riso |
Rice flour |
|
Farina integrale |
Wholemeal flour |
|
Farina |
Flour |
|
Fecola di patate |
Potato starch |
|
Fecola |
Starch |
|
Feijoa |
Feijoa |
|
Fichi d'India |
Prickly pears |
|
Fichi secchi |
Dried figs |
|
Fichi |
Figs |
|
fiorentina, alla(farcito con spinaci e gratinato con salsa
Mornay) |
Florentine style (stuffed with spinach & broiled with Mornay
sauce) |
|
fondenti |
tender creamy~ |
|
Fonduta di formaggio |
Cheese fondue |
|
Fontal(formaggiodolce semiduro) |
(mild medium hardcheese) |
|
Fontina (formaggiovaldostano morbido con gusto e profumi
accentuati) |
(soft cheese fromAosta Valley, with strong flavour & aroma) |
|
forma, in |
moulded~ |
|
Formaggi al carrello |
Cheese from the trolley |
|
Formaggi assortiti |
Assorted cheese |
|
Formaggio a crostafiorita |
White-rind cheese |
|
Formaggio affumicato |
Smoked cheese |
|
Formaggio alla piastra |
Grilled cheese |
|
Formaggio alle erbe |
Herb cheese |
|
Formaggio alle noci |
Cheese with walnuts |
|
Formaggio da spalmare |
Cheese spread |
|
Formaggio di bufala |
Buffalo's cheese |
|
Formaggio di capra |
Goat's cheese |
|
Formaggio di pecora |
Ewe's cheese |
|
Formaggio duro |
Hard cheese |
|
Formaggio erborinato |
Blue-cheese |
|
Formaggio fresco |
Fresh cheese |
|
Formaggio frescoalle erbe aromatiche |
Fresh cheese withherbs |
|
Formaggio fuso |
Melted cheese |
|
Formaggio grattugiato |
Grated cheese |
|
Formaggio morbido |
Soft cheese |
|
Formaggio olandese |
Edam cheese |
|
Formaggio semiduro |
Medium hard cheese |
|
Formaggio sottolio |
Cheese in oil |
|
Formaggio stagionato |
Matured cheese |
|
Formaggio vaccino |
Cow's cheese |
|
Formaggio |
Cheese |
|
forno, al |
backed~ |
|
Fragole di bosco |
Wild strawberries |
|
Fragole |
Strawberries |
|
francese, alla (con lattuga e cipolla) |
French style (with lettuce & onion) |
|
Frutta candita |
Candied fruit |
|
Frutta caramellata |
Caramelized fruit |
|
Frutta cotta |
Stewed fruit |
|
Frutta di serra |
Greenhouse fruit |
|
Frutta di stagione |
Fruit in season |
|
Frutta fresca |
Fresh fruit |
|
Frutta in gelatina |
Jellied fruit |
|
Frutta mista |
Mixed fruit |
|
Frutta primizia |
Early fruit |
|
Frutta sciroppata |
Fruit in syrup |
|
Frutta secca |
Dried fruit |
|
Frutta |
Fruit |
|
Gorgonzola (formaggioerborinato) |
(blue-cheese) |
|
Grana (formaggiotipo parmigiano) |
(type of parmesan) |
|
Insaccato di maiale |
Dried cured pork |
|
Lonza |
Dried cured porkloin |
|
MINESTRE |
SOUPS |
|
Mortadella |
Mortadella |
|
Pancetta affumicata |
Bacon |
|
Pancetta arrotolata |
Rolled bacon |
|
Pancetta stagionata |
Matured bacon |
|
Pancetta |
Bacon |
|
Prosciutto cotto |
Ham |
|
Prosciutto crudo |
Parma ham; raw ham |
|
Prosciutto crudodolce |
Less salty raw ham |
|
Prosciutto di cervo |
Venison raw ham |
|
Prosciutto di cinghiale |
Boar raw ham |
|
Prosciutto di daino |
Fellow-deer raw ham |
|
Prosciutto di montagna |
Mountain ham |
|
Prosciutto di Parma |
Parma ham |
|
Prosciutto locale |
Local ham |
|
Prosciutto |
Ham |
|
Salame all'aglio |
Garlic salami |
|
Salame cotto |
Cooked salami |
|
Salame di Milano |
Salami Milano style |
|
Salame d'oca |
Goose salami |
|
Salame fresco |
Fresh salami |
|
Salame ungherese |
Hungarian salami |
|
Salame |
Salami |
|
Salamino fresco |
Small fresh salami |
|
Salsiccia di cavallo |
Horse-meat sausage |
|
Salsiccia di cinghiale |
Boar-meat sausage |
|
Salsiccia di fegato |
Liver sausage |
|
Salsiccia secca |
Dried sausage |
|
Salsiccia |
Sausage |
|
Salumi assortiti |
Assortment of curedmeats; cold cuts |
|
Salumi di produzionepropria |
Home-made cured meats |
|
Sanguinaccio |
Black pudding |
|
VERDURE |
VEGETABLES |
|
|
|
|
English |
Italian |
|
|
|
|
|
|
|
(blue-cheese) |
Gorgonzola (formaggioerborinato) |
|
(cow's cheese fromVeneto) |
Asiago (formaggiovaccino veneto) |
|
(creamed fermentedcheese with herbs) |
Brôs o brüs(crema di formaggi fermentati e aromatizzati) |
|
(fresh & mildcheese) |
Casatella (formaggiofresco e dolce) |
|
(fresh goat's cheese) |
Caprino |
|
(mild & softcheese) |
Bel Paese (formaggiodolce e morbido) |
|
(mild & softcheese) |
Caciotta (formaggiodolce e morbido) |
|
(mild medium hardcheese) |
Fontal(formaggiodolce semiduro) |
|
(soft cheese fromAosta Valley, with strong flavour & aroma) |
Fontina (formaggiovaldostano morbido con gusto e profumi
accentuati) |
|
(Swiss cheese withstrong taste & aroma) |
Appenzeller (formaggiosvizzero con gusto e profumo
accentuati) |
|
(type of parmesan) |
Grana (formaggiotipo parmigiano) |
|
(very soft &fresh cheese) |
Crescenza (formaggiofresco e molle) |
|
(very soft cheesewith a white rind) |
Brie (formaggio mollecon crosta fiorita) |
|
Absinthe |
Assenzio |
|
Acciughe |
Alici |
|
Alchermes |
Alchermes |
|
Alcohol |
Alcol |
|
Alecost; costmary |
Erba di San Pietro(di Santa Maria) |
|
Allis shad; truealose |
Alosa |
|
Anchovies in oliveoil |
Acciughe sottolio |
|
Anchovies |
Acciughe |
|
Anchovy puffs |
Bignè alle acciughe |
|
Anchovy tartlets |
Barchette alle acciughe |
|
Angelic herb |
Angelica |
|
Aniseed |
Anice |
|
APPETIZERS |
ANTIPASTI |
|
Apple vinegar |
Aceto di mele |
|
Apricot/s |
Albicocca/che |
|
Aromatic herbs |
Erbe aromatiche |
|
Aromatic vegetablestock |
Anolini di verdureprofumate |
|
Asparagus brioche |
Brioche agli asparagi |
|
Assorted cheese |
Formaggi assortiti |
|
Assortment of cured meats |
Affettato misto |
|
Assortment of curedmeats; cold cuts |
Salumi assortiti |
|
Assortment of typical hors d'oeuvre |
Assortimento di antipasti tipici |
|
Avocado with shrimps |
Avocado ai gamberetti |
|
Avocado/s |
Avocado/i |
|
backed~ |
forno, al |
|
Bacon |
Bacon |
|
Bacon |
Pancetta affumicata |
|
Bacon |
Pancetta |
|
baked in foil |
cartoccio, al |
|
Baked salt cod withonions & potatoes |
Baccalà alforno con cipolle e patate |
|
Balsamic vinegar(sweet & sour vinegar aged in wood barrels) |
Aceto balsamico (acetoagrodolce invecchiato in botti di
legno) |
|
Banana/s |
Banana/e |
|
Barbel |
Barbo (Barbio) |
|
Basil |
Basilico |
|
Bass; sea bass |
Branzino |
|
Bavarian tomato cream with fennel sauce |
Bavarese di pomodori con salsa di finocchio |
|
Bay leaf |
Alloro |
|
Beccaficos |
Beccafichi |
|
Beef consomméwith rice |
Consommé dimanzo con riso |
|
Beef steak |
Bistecca di manzo |
|
Bicarbonate of soda |
Bicarbonato di sodio |
|
Bismarck steak (toppedwith a fried egg) |
Bistecca alla Bismarck(con uovo fritto sopra) |
|
Bitter cocoa |
Cacao amaro |
|
Black pudding |
Sanguinaccio |
|
Bleaks |
Alborelle |
|
Blinis buckwheat pancakes |
Blinis frittatine lievitate con grano saraceno |
|
Blue-cheese |
Formaggio erborinato |
|
Boar raw ham |
Prosciutto di cinghiale |
|
Boar-meat sausage |
Salsiccia di cinghiale |
|
Bogue |
Boga |
|
Boiled mixed fish |
Bollito misto dipesce |
|
Boiled salami |
Cotechino |
|
boiled~ |
bollito |
|
Borage |
Borragine (Borrana) |
|
Bordeaux style (braised with bone marrow) |
bordolese, alla (brasato con midollo) |
|
braised~ |
brasato |
|
Bran |
Crusca |
|
Brioche filled with cheese cream |
Brioche farcita con crema di formaggio |
|
Buckwheat flour |
Farina di grano saraceno |
|
Buffalo's cheese |
Formaggio di bufala |
|
Burbot; eel-pout |
Bottatrice |
|
Calf sweetbreads |
Animelle di vitello |
|
Candied citron |
Cedro candito |
|
Candied fruit |
Frutta candita |
|
Cape gooseberries |
Alchechengi |
|
Capers |
Capperi |
|
Capon stock |
Anolini di cappone |
|
Caramelized fruit |
Frutta caramellata |
|
Cardamom |
Cardamomo |
|
Caviar canapès |
Canapè al caviale |
|
Celery sticks with pressed & dried tuna roe |
Bottarga di tonno su cuore di sedano |
|
Cereals |
Cereali |
|
Charcoal grilledsmoked pork cutlet |
Bistecca di maialeaffumicata alla brace |
|
Cheese fondue |
Fonduta di formaggio |
|
Cheese from the trolley |
Formaggi al carrello |
|
Cheese in oil |
Formaggio sottolio |
|
Cheese puffs |
Bignè al formaggio |
|
Cheese spread |
Formaggio da spalmare |
|
Cheese straws |
Bastoncini al formaggio |
|
Cheese with walnuts |
Formaggio alle noci |
|
Cheese |
Formaggio |
|
Cherries |
Ciliege |
|
Chervil |
Cerfoglio |
|
Chestnut flour |
Farina di castagne |
|
Chestnuts |
Castagne |
|
Chicken bites |
Bocconcini al pollo |
|
Chicken consommé |
Consommé dipollo |
|
Chicken stock |
Anolini di pollo |
|
Chicken thigh |
Anca di pollo |
|
Chicken wings |
Alette di pollo |
|
Chives |
Erba cipollina |
|
Chocolate & hazel-nutspread |
Crema di cioccolatoe nocciole |
|
Cinnamon sticks |
Bastoncini di cannella |
|
Cinnamon |
Cannella |
|
Citron/s |
Cedro/i |
|
Citrus fruits |
Agrumi |
|
Clementines |
Clementine |
|
Cloves |
Chiodi di garofano |
|
Cocoa |
Cacao |
|
Cocomero |
Anguria |
|
Cold consomméwith sherry |
Consommé freddoallo sherry |
|
Cold cream of cheesesoup |
Crema fredda al formaggio |
|
Cold cuts of game |
Affettati di selvaggina |
|
Cold cuts |
Affettato misto |
|
Consommé Celestine(with crêpe ribbons) |
Consommé Celestina(con striscioline di frittata) |
|
Consommé julienne(with shredded vegetables) |
Consommé julienne(con verdure a striscioline) |
|
Consommé withsmall pasta |
Consommé conpastina |
|
Consommé withvermicelli |
Consommé concapelli d'angelo |
|
Consommé |
Anolini ristretto |
|
Consommé |
Consommé |
|
Cooked salami |
Salame cotto |
|
Coriander |
Coriandolo |
|
Cornflakes |
Cornflakes |
|
Cornmeal |
Farina di mais |
|
Courgette nests with fish sauce |
Barchette di zucchine con ragù di pesce |
|
Cow's cheese |
Formaggio vaccino |
|
Cream of asparagussoup with croûtons |
Crema di asparagicon crostini |
|
Cream of barley soup |
Crema di orzo |
|
Cream of carrot soup |
Crema di carote |
|
Cream of chickensoup |
Crema di pollo |
|
Cream of leek soup |
Crema di porri |
|
Cream of lettucesoup |
Crema di lattuga |
|
Cream of mushroomsoup |
Crema di funghi |
|
Cream of nettle soup |
Crema di ortiche |
|
Cream of oat soup |
Crema di avena |
|
Cream of pea soup |
Crema di piselli |
|
Cream of potato soup |
Crema di patate |
|
Cream of prawn soup |
Crema di gamberi |
|
Cream of rice soup |
Crema di riso |
|
Cream of spinachsoup |
Crema di spinaci |
|
Cream of tomato soup |
Crema di pomodori |
|
Cream soup |
Crema |
|
Cren |
Barbaforte |
|
Croûtons |
Crostini (per minestre) |
|
Crucian carp |
Carassio |
|
Cumin seeds |
Cumino |
|
Curry |
Curry |
|
Dates |
Datteri |
|
Dill |
Aneto |
|
dipped in beatenagg & fried |
dorato (immerso nell'uovo e fritto) |
|
Donkey |
Asino |
|
Dragoncello |
Estragone |
|
Dried cured pork |
Insaccato di maiale |
|
Dried cured porkloin |
Lonza |
|
Dried dates |
Datteri secchi |
|
Dried figs |
Fichi secchi |
|
Dried fruit |
Frutta secca |
|
Dried sausage |
Salsiccia secca |
|
Dried veal with oil & lemon |
Carne secca di vitello con olio e limone |
|
Dry-salted beef |
Bresaola |
|
Dry-salted horsemeat |
Bresaola di cavallo |
|
Duck coated in caramel |
Anatra caramellata |
|
Duck with orangesauce |
Anatra all'arancia |
|
Duck |
Anatra |
|
Durum-wheat flour |
Farina di grano duro |
|
Early fruit |
Frutta primizia |
|
Edam cheese |
Formaggio olandese |
|
Eel |
Anguilla |
|
Egg white |
Albume d'uovo |
|
ENGLISH |
ITALIANO |
|
Erba di San Pietro |
Erba amara |
|
Erba di San Pietro |
Erba pera |
|
Ewe's cheese |
Formaggio di pecora |
|
Farmhouse hors d'oeuvre |
Antipasto rustico |
|
Feijoa |
Feijoa |
|
Fellow-deer raw ham |
Prosciutto di daino |
|
Figs |
Fichi |
|
Fish consommé |
Consommé dipesce |
|
Fish fingers |
Bastoncini di pesce |
|
Fish flour |
Farina di pesce |
|
Fish stock |
Anolini di pesce |
|
Florentine style (stuffed with spinach & broiled with Mornay
sauce) |
fiorentina, alla(farcito con spinaci e gratinato con salsa
Mornay) |
|
Flour |
Farina |
|
French style (with lettuce & onion) |
francese, alla (con lattuga e cipolla) |
|
Fresh cheese withherbs |
Formaggio frescoalle erbe aromatiche |
|
Fresh cheese |
Formaggio fresco |
|
Fresh fruit |
Frutta fresca |
|
Fresh salami |
Salame fresco |
|
Fried &marinated anchovies |
Alici fritte e marinate |
|
Fried squid rings |
Anelli di calamarifritti |
|
Fried squids |
Calamari fritti |
|
Fruit basket |
Cesto di frutta |
|
Fruit compote |
Composta di frutta |
|
Fruit in season |
Frutta di stagione |
|
Fruit in syrup |
Frutta sciroppata |
|
Fruit |
Frutta |
|
Game bites |
Bocconcini alla selvaggina |
|
Game consommé |
Consommé diselvaggina |
|
Gar-fish |
Aguglie |
|
Garlic salami |
Salame all'aglio |
|
Garlic |
Aglio |
|
Goat's cheese |
Formaggio di capra |
|
Goose foie gras puffs |
Bignè al fegato d'oca |
|
Goose salami |
Salame d'oca |
|
Grated cheese |
Formaggio grattugiato |
|
Greenhouse fruit |
Frutta di serra |
|
Grilled cheese |
Formaggio alla piastra |
|
Grilled scallops |
Cappesante alla griglia |
|
Grilled sirloin steak |
Bistecca alla fiorentina |
|
Ground-veal steak |
Bistecca di vitellomacinata |
|
Gurnard |
Capone (Cappone) |
|
Ham canapès |
Canapè al prosciutto |
|
Ham mousse puffs |
Bignè con spuma di prosciutto |
|
Ham rolls |
Cannoli di prosciutto |
|
Ham |
Prosciutto cotto |
|
Ham |
Prosciutto |
|
Hard cheese |
Formaggio duro |
|
Herb cheese |
Formaggio alle erbe |
|
Herrings |
Aringhe |
|
Home-made cured meats |
Salumi di produzionepropria |
|
Honey-glazed duck |
Anatra laccata almiele |
|
Hors d'oeuvre trolley |
Antipasti al carrello |
|
Horse-meat sausage |
Salsiccia di cavallo |
|
Horseradish |
Cren |
|
Hungarian salami |
Salame ungherese |
|
Irish lamb |
Agnello irlandese |
|
Jellied fruit |
Frutta in gelatina |
|
kneaaded-paste cheesefrom Southern Italy) |
Caciocavallo (formaggiodell'Italia meridionale a pasta
filata) |
|
Lamb in a spinachcrust |
Agnello in crostadi spinaci |
|
Lamb sweetbreads |
Animelle d'agnello |
|
Lamb with wild herbs |
Agnello alle erbeselvatiche |
|
Lamb |
Agnello |
|
Large bread dumplingsin stock |
Canederli in brodo |
|
Large female eel |
Capitone (grossaanguilla femmina) |
|
Larks |
Allodole |
|
Less salty raw ham |
Prosciutto crudodolce |
|
Liver croûtonsin game stock |
Crostini al fegatoin brodo di selvaggina |
|
Liver sausage |
Salsiccia di fegato |
|
Lobster Americanstyle (with tomato sauce) |
Astice all'americana(in salsa di pomodoro) |
|
Lobster nests with seafood salad |
Barchette di astice con insalata di pesce |
|
Lobster Newburg style(with cream sauce) |
Astice alla Newburg(in salsa di panna) |
|
Lobster |
Astice |
|
Local ham |
Prosciutto locale |
|
Luccio di mare |
Barracuda |
|
Mantis shrimps; squills |
Canocchie |
|
Marigold |
Calendula |
|
Marinated eel with herbs |
Anguilla marinata alle erbe |
|
Marinated fresh herring |
Aringhe fresche marinate |
|
Marmellata |
Confettura |
|
Matured bacon |
Pancetta stagionata |
|
Matured cheese |
Formaggio stagionato |
|
Meat extract |
Estratto di carne |
|
Meat stock |
Anolini di carne |
|
Medium hard cheese |
Formaggio semiduro |
|
Melissa |
Cedronella |
|
Melted cheese |
Formaggio fuso |
|
Minced meat |
Carne macinata |
|
Mixed canapès |
Canapè assortiti |
|
Mixed fruit |
Frutta mista |
|
Mixed hors d'oeuvre |
Antipasto assortito |
|
Morellos; kentishcherries |
Amarene |
|
Mortadella |
Mortadella |
|
moulded~ |
forma, in |
|
Mountain ham |
Prosciutto di montagna |
|
Musk |
Anatra muta |
|
Nasturtium; Mexicancress |
Cappuccina |
|
on toast |
crostone, su |
|
Orange/s |
Arancia/e |
|
Parma ham |
Prosciutto di Parma |
|
Parma ham; raw ham |
Prosciutto crudo |
|
Pastry cream |
Crema pasticcera |
|
Peach vinegar |
Aceto di pesche |
|
Peanuts |
Arachidi |
|
Persimmon/s |
Caco/chi |
|
Pig head sausage |
Coppa di testa |
|
Pig skin; pig rind |
Cotenna di prosciutto |
|
Pilgrim scallops |
Canestrelli |
|
Pineapple in syrup |
Ananas sciroppata |
|
Pineapple |
Ananas |
|
Polenta bites with mushrooms |
Bocconcini di polenta con funghi |
|
Potato starch |
Fecola di patate |
|
Pressed & dried greymullet roe |
Bottarga uova secche pressate di cefalo |
|
Pressed duck |
Anatra al torchio |
|
Prickly pears |
Fichi d'India |
|
Puff-pastry anchovy straws |
Bastoncini di sfoglia alle acciughe |
|
Pure chocolate |
Cioccolato fondente |
|
Purèe of driedcod |
Baccalà mantecato |
|
Ravioli in stockStock |
Anolini in brodoBrodo |
|
Razor-shells; razorclams |
Cannolicchi |
|
Rice flour |
Farina di riso |
|
Roast baron (legs& saddle) of lamb |
Barone d'agnello(cosce e sella) arrosto |
|
Roast lamb |
Arrosto di agnello |
|
Roast pork loin |
Arista (carré,di maiale arrosto) |
|
Roast pork |
Arrosto di maiale |
|
Roast veal in a pastrycrust |
Arrosto di vitelloin crosta |
|
Roast |
Arrosto |
|
Rolled & stuffedroast beef |
Arrosto di manzoarrotolato e farcito |
|
Rolled bacon |
Pancetta arrotolata |
|
Rolled veal |
Arrotolato di vitello |
|
Rose essence |
Essenza di rose |
|
Rose water |
Acqua di rose |
|
Round sardinella |
Alaccia |
|
Safflower; bastardsafflower |
Cartamo |
|
Salami Milano style |
Salame di Milano |
|
Salami |
Salame |
|
Salmon bites |
Bocconcini di salmone |
|
Salmon canapès |
Canapè al salmone |
|
Salt cod |
Baccalà |
|
Salted biscuits with herbs |
Biscotti salati alle erbe |
|
Santoreggia |
Erba acciuga (Cèrea) |
|
Sausage stuffed inpig skin & boiled |
Cappello del prete |
|
Sausage |
Salsiccia |
|
Sea weeds |
Alghe marine |
|
Seafood hors d'oeuvre |
Antipasto di pesce |
|
Shrimp bites |
Bocconcini ai gamberetti |
|
Shrimps in aspic |
Aspic di gamberetti |
|
Small fresh salami |
Salamino fresco |
|
Smoked cheese |
Formaggio affumicato |
|
Smoked herring |
Aringa affumicata |
|
Snipe |
Beccaccino |
|
Soft cheese |
Formaggio morbido |
|
Soft-wheat flour |
Farina di grano tenero |
|
Sorrel |
Acetosa |
|
SOUPS |
MINESTRE |
|
Sour fried eel |
Anguilla fritta all'agro |
|
sour~ |
agro all' |
|
Spinach pudding with cheese sauce |
Budino di spinaci con salsa di formaggio |
|
Spinarolo |
Asià |
|
Spiny-lobster Thermidor(broiled in its carapace) |
Aragosta Thermidor(gratinata nel carapace) |
|
Spiny-lobster |
Aragosta |
|
Spring lamb |
Agnello da latte |
|
Squids |
Calamari |
|
Star anice |
Anice stellato |
|
Starch |
Fecola |
|
Steak filled withcheese |
Bistecca farcitacon formaggio |
|
Steak pizzaiola style(in tomato sauce) |
Bistecca alla pizzaiola(in salsa di pomodoro) |
|
Steak tartare |
Bistecca alla tartara |
|
Steak |
Bistecca |
|
Stewed fruit |
Frutta cotta |
|
Stewed salt cod |
Baccalà inumido |
|
Stock cube |
Dado |
|
Strawberries |
Fragole |
|
Strawberry vinegar |
Aceto di fragole |
|
Stuffed anchovies |
Alici farcite in scapece |
|
Stuffed chicken wings |
Alette di pollo ripiene |
|
stuffed~; filled~ |
farcito |
|
Sweet woodruff |
Asperula |
|
sweet&sour~ |
agrodolce, in |
|
Swordfish steak |
Bistecca di pescespada |
|
Tarassaco |
Dente di leone |
|
Tarragon |
Dragoncello |
|
Teal (duck) |
Alzàvola |
|
tender creamy~ |
fondenti |
|
Toast with garlic & olive oil |
Bruschetta |
|
Tomato paste |
Concentrato di pomodoro |
|
Tonnetto |
Bonita (Bonito) |
|
Tortellini in stock |
Cappelletti in brodo |
|
Turmeric |
Cùrcuma |
|
Twite shad |
Agone |
|
Veal steak |
Bistecca di vitello |
|
Vegetable & cheese pasties |
Bauletti con verdure e formaggio |
|
Vegetable extract |
Estratto di verdure |
|
Vegetable stock |
Anolini di verdure |
|
Vegetable stock |
Anolini vegetale |
|
VEGETABLES |
VERDURE |
|
Vegetables in aspic |
Aspic di verdure |
|
Vegetarian hors d'oeuvre |
Antipasto vegetariano |
|
Venison raw ham |
Prosciutto di cervo |
|
Vinegar |
Aceto |
|
Water weeds |
Alghe |
|
Water-melon |
Cocomero |
|
Wedge shells |
Calcinelli |
|
Wheat bran |
Crusca di grano |
|
White stew of lamb |
Bianchetto di agnello |
|
White stew of veal |
Bianchetto di vitello |
|
White stew |
Bianchetto |
|
Whitebait |
Bianchetti |
|
White-rind cheese |
Formaggio a crostafiorita |
|
Wholemeal flour |
Farina integrale |
|
Wild berries |
Bacche selvatiche |
|
Wild duck |
Anatra selvatica |
|
Wild strawberries |
Fragole di bosco |
|
Wings |
Ali |
|
with aromatic herbs |
erbe aromatiche, alle |
|
with bechamel sauce |
besciamella, alla |
|
with butter |
burro, al |
|
with cream |
crema, alla |
|
With garlic |
aglio all' |
|
with melted butter |
burro fuso, al |
|
Woodcock |
Beccaccia |
|
Young duck |
Anatra novella |

